Es tut uns leid, aber unsere Wörterbücher kennen sich mit der Übersetzung von Sätzen nicht aus!
WordReference stellt Online Wörterbücher bereit, keine Übersetzungssoftware. Bitte suchen Sie nach den einzelnen Begriffen (Sie können diese unten anklicken) oder wenden sich für weitere Fragen an unser Forum."

have your ear to the ground


  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Auf dieser Seite: ground, grind

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
ground n(surface of the earth) (Oberfläche)Boden Nm
  Erde Nf
 The coconut fell to the ground right beside us.
 Die Kokosnuss fiel direkt neben uns auf den Boden.
ground n(soil) (unter der Oberfläche)Boden Nm
  Erde Nf
 The ground here is rich in colour and minerals.
 Der Boden hat eine saftige Farbe und viele Mineralien.
ground n(area)Gegend Nf
  Bereich Nm
 During the search, we need to cover all the ground - the whole area.
 Wir müssen bei der Suche die gesamte Gegend abdecken.
grounds npl(property associated with a house)Anwesen Nn
 The grounds of the mansion extended to the river.
 Das Anwesen des Herrenhauses erstreckte sich bis zum Fluss.
ground nusually plural (area used for sports) (Bereich: Sport)Platz Nm
 We used to play football on the old school sports ground.
 Wir haben früher auf dem alten Schulsportplatz Fußball gespielt.
ground nusually plural (basis, reason)Hintergrund Nm
  Begründung Nf
 On what grounds do you base your conclusions? The judge said she had no grounds to believe he would reoffend.
 Welchen Hintergrund haben deine Schlussfolgerungen?
 Der Richter meinte, es gäbe keine Begründung dafür, dass er erneut eine Straftat begehen würde.
ground [sth] on [sth],
ground [sth] in [sth]
vtr + prep
often passive (base on)[etw] auf [etw] basieren Präp + Vt
  [etw] auf [etw] stützen Präp + Vt
  [etw] auf [etw] gründen Präp + Vt
 The plot of this novel might seem far-fetched, but the author grounded it in fact.
 Die Handlung des Romans mag weit hergeholt erscheinen, aber der Autor des stützte sich dabei auf Fakten.
ground [sb] in [sth] vtr + prep(educate)[jmd] [etw] beibringen Vt, sepa
  [etw] unterrichten Vt, fix
 The tennis pro grounded his students in the basics.
 Der Tennisprofi brachte seinen Schülern die Grundlagen bei.
ground [sb] vtrinformal (punish by keeping indoors)[jmd] Hausarrest geben Nm + Vt
 His parents grounded him for two weeks.
 Seine Eltern gaben ihm zwei Wochen Hausarrest.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
ground adj(subjected to grinding) (Nahrung, Fleisch)gehackt V Part Perf
  Hack- Präf
 Ursula tipped the ground coffee beans into the pot.
ground adjUS (meat: minced)gehackt V Part Perf
 The ground beef was made into hamburgers.
ground nUS (electrical wire: earth) (Elektrotechnik)Erdung Nf
 US electrical plugs have two live pins and one ground.
grounds npl(coffee, drinks)Bodensatz Nm
 There were always some grounds left in the bottom of her coffee cup.
ground vi(be stranded)auf Grund laufen Rdw
  stranden Vi
 The ship grounded on a sand bar.
ground [sth] in [sth] vtroften passive (base)[etw] auf [etw] gründen Präp + Vt
  [etw] auf [etw] basieren Präp + Vt
 His argument was grounded in his belief in God.
ground [sth] vtr(prevent from flying)keine Erlaubnis zum Abheben haben Rdw
 The plane was grounded because of mechanical problems.
ground [sth] vtrUS (electricity: connect earth wire) (Elektrotechnik)etwas erden Vt
 This connection grounds the device to keep it from shocking you.
ground [sth] vtroften passive (strand) (Schiff)stranden Vi
 The ship was grounded on a desert island.
ground [sth] vtr(American football: throw to the ground) (Football)etwas auf den Boden werfen VP
 The quarterback grounded the ball to stop the play.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
grind [sth] vtr(pulverize)zermahlen Vt, fix
  zerkleinern Vt, fix
 The old windmill was used to grind wheat back in the 19th century.
 The waiter ground pepper over my pasta.
 I prefer to grind my own coffee beans as the flavour is better.
 Im 19. Jahrhundert wurde die alte Windmühle genutzt, um Weizen zu zermahlen.
grind [sth] vtrUS (meat: turn to mince) (Fleisch)etwas durch den Fleischwolf drehen Rdw
 Maggie ground meat for the burgers while Tom fired up the grill.
 Maggie drehte Fleisch durch den Fleischwolf während Tom den Grill anmachte.
grind vi(rub together harshly)knirschen Vi
  aneinander reiben Adv + Vi
 Shifting carelessly always made the gears grind in the old car.
 Unachtsames Schalten ließ die Schaltung des alten Autos knirschen.
grind nfigurative, informal (monotonous work, routine) (Slang)Ackerei Nf
 (Slang)Schinderei Nf
 After Sunday, it's back to the regular grind at work.
 Nach Sonntag geht es wieder zur üblichen Ackerei in der Arbeit.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
grind n(grain size of coffee)mahlen Vi
 The french press uses a coarser grind than the one Heather has.
grind vi(suggestive dance move)tanzen Vi
 (Slang)abgehen Vi, sepa
 The music started up, and the dancer strutted to the centre of the dance floor and started to grind.
grind vi(poker strategy) (Anglizismus)Grinden Nn
 This poker player makes a living by grinding.
grind through [sth] vi + prep(wear by abrasion)abschleifen Vt, sepa
  abscheuern Vt, sepa
 Jeff used power tools to grind through the lock on his shed.
grind [sth] vtr(operate using a crank)kurbeln Vt
 The old man grinds the organ and his monkey dances.
grind [sth] vtr(shape by friction)etwas schleifen Vt
 Fred worked at the eye doctor's office and ground lenses for a living.
grind [sth] vtr(knife, blade: sharpen)etwas schärfen Vt
 The chef uses a whetstone to grind his kitchen knives.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Partikelverben
EnglischDeutsch
grind away vi phrasalfigurative (work laboriously) (Slang)ackern, buckeln Vi
 (Slang)schinden Vi
 (übertragen)schaffen Vi
grind [sth] down,
grind down [sth]
vtr phrasal sep
(make into powder)abschleifen Vt, sepa
  zermahlen Vt
  zermürben Vt
 The builder uses a power tool to grind down the stone.
grind [sb] down,
grind down [sb]
vtr phrasal sep
figurative (make weary or disheartened)zermürben Vt
 The constant criticism from his partner was grinding him down.
grind on vi phrasal([sth] unpleasant or boring: continue)einfach nicht aufhören Rdw
  noch immer anhalten Rdw
 The negotiations ground on for several weeks without success.
grind out [sth],
grind [sth] out
vtr phrasal sep
(extinguish: a cigarette, etc.)etwas ausdrücken Vt, sepa
 (ugs)etwas ausmachen Vt, sepa
 He ground out the stub of his cigarette in an ashtray.
grind out [sth],
grind [sth] out
vtr phrasal sep
figurative (produce in routine manner) (ugs)etwas immer wieder produzieren Rdw
 (übertragen)etwas von sich geben Rdw
 Politicians go on grinding out the same old platitudes.
grind [sth] up,
grind up [sth]
vtr phrasal sep
(make into powder)etwas mahlen Vt
 The baker uses a pestle and mortar to grind up the wheat.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
ground | grind
EnglischDeutsch
above ground adv(higher than ground level)über der Erde Rdw
  oberirdisch Adj
above ground,
above-ground
adj
(higher than ground level)oberirdisch Adj
  über Grund Präp + Nm
Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 Our neighbors have an above-ground swimming pool.
air-to-ground adj(weapon: fired by aircraft at land)Luft-Boden- Präf
break ground vtr + nfigurative (be first to do [sth])vorangehen Vi, sepa
  bahnbrechen Vi, sepa
 (liter)Pionierarbeit leisten Nf + Vt
 She's breaking ground with her innovative approach.
break new ground,
also US: break ground
v expr
figurative (do [sth] completely new)neue Wege einschlagen Rdw
  neue Wege gehen, neue Wege beschreiten Rdw
  [etw] Neues wagen Nn + Vt
 She's breaking ground with her innovative approach.
 Sie schlägt mit ihrer innovativen Herangehensweise neue Wege ein.
breeding ground n(place where animals breed)Brutstätte Nf
  Brutplatz Nm
  Nistplatz Nm
 The swamp was a breeding ground for many species of waterfowl.
breeding ground nfigurative (place: [sth] spreads)Brutstätte Nf
 That drug-infested neighborhood is a breeding ground for violence.
breeding ground nfigurative (circumstances: [sth] spreads) (übertragen)Brutstätte Nf
 Poor economic conditions created a perfect breeding ground for the revolution.
burial ground n(cemetery, graveyard)Friedhof Nm
 That native American burial ground is off-limits to visitors.
burn to the ground v expr(be destroyed by fire)bis auf die Grundmauern abbrennen Rdw
  durch das Feuer komplett zerstören Rdw
  abbrennen, abfackeln Vi, sepa
 The house burnt to the ground.
burn [sth] to the ground v expr(destroy by fire)bis auf die Grundmauern abbrennen Rdw
  durch das Feuer komplett zerstören Rdw
  abbrennen Vt, sepa
 The fire burned the hotel to the ground.
campground,
camp ground,
camping ground (US),
campsite,
camp site,
camping site (UK)
n
(site for a camp)Zeltplatz Nm
 (Anglizismus)Campingplatz Nm
  Lager Nn
 Please put up tents only in designated campgrounds.
campground,
camp ground,
camping ground (US)
n
(campsite: site of a camp)Zeltplatz Nm
 (Anglizismus)Campingplatz Nm
  Lagerplatz Nm
common ground n(shared interests)Gemeinsamkeit Nf
 (übertragen)gemeinsamer Nenner Adj + Nm
  gemeinsame Grundlage Adj + Nf
 We started dating because we had a lot of common ground in our likes and dislikes.
cover,
ground cover
n
(ground)Bodenbedeckung Nf
 These short plants provide good ground cover.
dumping ground n(rubbish tip, refuse area)Mühlhalde, Mühlkippe Nf
  Schrottplatz Nm
  Mühldeponie Nf
 The factory used its neighbor's fields as a dumping ground for its toxic waste.
from the ground up exprfigurative (from the beginning)von Grund auf Rdw
  von vorne Präp + Adv
  ganz von Anfang Rdw
gain ground vtr + nfigurative (advance, make progress) (übertragen)Boden unter den Füßen gewinnen Rdw
  Fortschritte machen Npl + Vt
  vorankommen Vi, sepa
 Though it's slow going we're definitely gaining ground.
get off the ground v exprfigurative (project: start well)einen guten Start hinlegen Rdw
 Without funding, the project will never get off the ground.
get [sth] off the ground v exprfigurative (start: a project) (informell, übertragen)[etw] auf die Beine stellen Rdw
 I have a great idea for a business, but I'll need money to get it off the ground.
give ground vtr + nfigurative (concede, yield)nachgeben Vi, sepa
 (übertragen)sich in die Knie zwingen lassen Rdw
  beugen Vr
 He was so stubborn he would never give ground on any argument.
ground beef (US),
minced beef,
beef mince (UK)
n
(minced cattle meat)Rinderhackfleisch Nn
 (ugs, Abkürzung)Rinderhack Nn
 The meat for ground beef usually comes from several different cows.
 Das Rinderhackfleisch kommt für gewöhnlich von verschiedenen Kühen.
ground cinnamon n(powdered spice)gemahlener Zimt V Part Perf + Nm
 The recipe calls for one teaspoon of ground cinnamon.
ground floor n(ground level of a building)Erdgeschoss Nn
  Parterre Nn
Anmerkung: In US English this level is usually called the first floor, but it is sometimes called the ground floor.
 Office buildings often have shops on the ground floor.
 Bürohäuser haben oft Geschäfte im Erdgeschoss.
ground floor nUS, figurative (entry-level job) (Anglizismus)Einstiegsjob Nm
  ganz unten Adj + Adv
 Harry started on the ground floor and worked his way up.
 Harry fing ganz unten an und hat sich seinen Weg nach oben gearbeitet.
ground floor nfigurative (early stages of [sth])Anfang Nm
 This is a great investment opportunity, so you might want to get in on the ground floor.
ground level,
ground-level
n
(at the level of the ground)Bodennähe Nf
Anmerkung: A hyphen is used when term modifies another noun.
 Many good photos of plants are taken at ground level.
ground level,
ground-level
n
(floor nearest the ground)Erdgeschoss Nn
Anmerkung: A hyphen is used when term modifies another noun.
 Kitchenware is located at ground level in this store.
 Most buildings are entered at ground level.
ground level,
ground-level
n
figurative (lowest level of hierarchy)unten in der Hierarchie Rdw
Anmerkung: A hyphen is used when term modifies another noun.
 Recruits and conscripts normally enter the military at ground level.
ground meat (US),
minced meat (UK)
n
(finely chopped beef, lamb, etc.)Hackfleisch Nn
ground pepper n(milled condiment)gemahlener Pfeffer V Part Perf + Nm
 There's nothing like a sprinkling of fresh ground pepper to add a little zing to a salad.
ground pork (US),
pork mince,
minced pork (UK)
n
(finely chopped pig meat)Schweinehack, Schweinehackfleisch Nn
  Mett Nn
ground up,
ground-up
adj
(minced or pulverized)zermahlen V Part Perf
 Garam masala is made from ground-up spices and is used in making curries.
Ground Zero n(World Trade Center site)Ground Zero En
 The US president visited Ground Zero in New York in the wake of the September 11 attacks.
ground zero n(explosion: impact area) (allgemein)Einschlagsort Nm
 (Atombombe)Bodennullpunkt, Boden-Nullpunkt Nm
 (Fachbegriff, Anglizismus: Atombombe)Ground Zero Nm
ground-floor n as adj(storey: at ground level)Erdgeschoss- Präf
  im Erdgeschoss Präp + Nn
Anmerkung: In US English this level is usually called the first floor, but it is sometimes called the ground floor.
 Brian lived in a ground-floor flat.
 Brian lebte in der Erdgeschosswohnung.
ground-floor n as adjUS, figurative (job: entry-level)Anfänger- Präf
  Einstiegs- Präf
 Alan worked his way up from a ground-floor job in a lawyer's office to become a respected attorney.
groundbreaking,
also UK: ground-breaking
adj
figurative (revolutionary, innovative)bahnbrechend Adj
  wegweisend Adj
  revolutionär Adj
 He received the Nobel Prize for his groundbreaking research in genetics.
 Er erhielt den Nobelpreis für seine bahnbrechenden Forschungen im Bereich der Genetik.
groundbreaking,
also UK: ground-breaking
n
(ceremony: start of building project)Spatenstich Nm
  Grundsteinlegung Nf
 The mayor posed for photographs holding a shovel at the building's groundbreaking.
groundcloth,
also UK: groundsheet
n
(fabric for covering ground)Bodenplane Nf
grounder,
ground ball
n
(baseball: rolling ball)Bodenball Nm
groundfish,
bottom fish,
ground fish,
bottomfish
n
(fish living near bottom)Grundfisch Nm
groundwater,
ground water
n
(water beneath the soil)Grundwasser Nn
  Unterwasser Nn
 The state passed several new regulations to prevent the contamination of groundwater.
hamburger nUS (meat: ground beef)Hackfleisch Nn
 (Slang)Hack Nn
 Mom needs a pound of hamburger to make meatballs.
 Mama braucht ein Pfund Hackfleisch, um Hackbällchen zu machen.
have your feet on the ground v expr(be a pragmatic person)mit beiden Beinen auf dem Boden stehen Rdw
hit the ground running v exprinformal, figurative (begin enthusiastically)mit Begeisterung [etw] anfangen Rdw
  bei [etw] richtig loslegen Rdw
 She hit the ground running when she started her new job.
hit the ground running v exprinformal, figurative (begin fully prepared)gut vorbereitet sein Rdw
 This position requires someone experienced who can hit the ground running.
hunting ground n(game-tracking area)Jagdrevier Nn
  Jagdgebiet Nn
 Officials are trying to balance conservation with access to hunting grounds.
lose ground v exprfigurative (regress, fall back)fallen Vi
  zurückfallen Vi, sepa
middle ground n(compromise)Kompromiss Nm
 (übertragen)gemeinsamer Nenner Adj + Nm
 He wants a city break whereas I want a beach holiday, so we will have to find some middle ground.
mince nUK (ground beef, lamb, etc.)Hackfleisch Nn
 (gewürzt)Hackepeter Nn
 Tom bought some fresh mince from the butcher.
 Tom kaufte frisches Hackfleisch beim Fleischer.
moral high ground n(superior ethical stance)moralische Überlegenheit Adj + Nf
on solid ground expr(on terra firma)auf festem Boden Rdw
 It was a relief to get off the ship and back on solid ground.
on solid ground exprfigurative (on a firm footing) (übertragen)festen Boden unter den Füßen haben Rdw
 After a few weeks at her new job, Emily began to feel like she was on solid ground.
on the ground advfigurative (at the scene)vor Ort Präp + Nm
 We have journalists on the ground reporting live from the scene.
run [sth] into the ground v exprfigurative (use until worn out)[etw] so lange nutzen bis es auseinander fällt Rdw
run [sb] into the ground v exprfigurative (overwork)jmdm zu viel Arbeit aufhalsen Rdw
  überfordern Vt, fix
run yourself into the ground v exprfigurative (do too much)überfordern Vr, fix
  sich zu viel vornehmen Rdw
  sich zu viel Arbeit aufhalsen Rdw
stand your ground,
hold your ground
v expr
figurative (not waver, maintain your stance)sich nicht beirren lassen VP
  nicht nachgeben Adv + Vi, sepa
  standhaft bleiben Adj + Vi
 When her boss said no to a pay rise, Ella stood her ground and reminded him that she was doing overtime every day.
tee,
teeing ground
n
(golf: area where a hole begins)Abschlagplatz Nm
 The golfer chose her club and approached the tee.
wasteland,
also UK: waste ground
n
(barren terrain)Einöde Nf
 (formell)Brachland Nn
  Wüste Nf
  Steppe Nf
 The local council is planning to transform a piece of wasteland into a children's play area.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
ground1 [graʊnd]
  • I s
    • 1. (Erd)Boden m, Erde f, Grund m:
      above ground
      a) oberirdisch, BERGB über Tage,
      b) am Leben;
      below ground
      a) BERGB unter Tage,
      b) unter der Erde, tot;
      down to the ground fig völlig, total, restlos;
      from the ground up US umg von Grund auf;
      break new (oder fresh) ground Land urbar machen, auch fig Neuland erschließen;
      cut the ground from under sb’s feet jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen;
      fall to the ground zu Boden fallen, fig sich zerschlagen, ins Wasser fallen;
      fall on stony ground fig auf taube Ohren stoßen;
      get off the ground
      a) v/t fig etwas in Gang bringen, etwas verwirklichen,
      b) v/i FLUG abheben,
      c) v/i fig in Gang kommen, verwirklicht werden;
      go to ground im Bau verschwinden (Fuchs), umg untertauchen (Verbrecher);
      play sb into the ground SPORT umg jemanden in Grund und Boden spielen

    • 2. Boden m, Grund m, Gebiet n (auch fig), Strecke f, Gelände n:
      on German ground auf deutschem Boden;
      be on safe ground sich auf sicherem Boden bewegen;
      be forbidden ground fig tabu sein;
      cover much ground eine große Strecke zurücklegen, fig viel umfassen, weit reichen;
      cover the ground well fig nichts außer Acht lassen, alles in Betracht ziehen;
      gain ground (an) Boden gewinnen, fig auch um sich greifen, Fuß fassen;
      give (oder lose) ground (an) Boden verlieren (a. fig);
      go over the ground fig die Sache durchsprechen, alles gründlich prüfen;
      hold (oder stand) one’s ground standhalten, nicht weichen, sich oder seinen Standpunkt behaupten;
      shift one’s ground seinen Standpunkt ändern, umschwenken

    • 3. Grundbesitz m, Grund m und Boden m, Ländereien pl
    • 4. Gebiet n, Grund m, besonders SPORT Platz m: cricket ground
    • 5.
      hunting ground Jagd (-gebiet n) f

    • 6. pl (Garten)Anlagen pl:
      standing in its own grounds von Anlagen umgeben (Haus)

    • 7. Meeresboden m, (Meeres)Grund m:
      take ground auflaufen, stranden

    • 8. pl Bodensatz m (Kaffee etc)
    • 9. Grundierung f, Grund(farbe f) m, Grund(fläche f) m
    • 10. auch pl Grundlage f (auch fig)
    • 11. fig (Beweg)Grund m:
      ground for divorce Scheidungsgrund;
      on the ground(s) of aufgrund (+gen), wegen (+gen);
      on the ground(s) that mit der Begründung, dass;
      on medical grounds aus gesundheitlichen Gründen;
      have no ground(s) for keinen Grund haben für (oder zu inf)

    • 12. ELEK Erde f, Erdung f, Erdschluss m:
      ground cable Massekabel n

    • 13. THEAT Parterre n
  • II v/t
    • 1. niederlegen, -setzen; arm2 I 1
    • 2. SCHIFF Schiff auf Grund setzen
    • 3. ELEK erden
    • 4. TECH, MAL grundieren
    • 5.
      a) einem Flugzeug oder Piloten Startverbot erteilen
      b) AUTO US jemandem die Fahrerlaubnis entziehen:
      be grounded auch nicht (ab)fliegen oder starten können oder dürfen, (Passagiere) auch festsitzen

    • 6. fig
      (on, in) gründen, stützen (auf +akk), begründen (in +dat):
      grounded in fact auf Tatsachen beruhend;
      be grounded in → III 2

    • 7.
      (in) jemanden einführen (in +akk), jemandem die Anfangsgründe beibringen (+gen):
      well grounded in mit guten (Vor)Kenntnissen in (od +gen)

  • III v/i
    • 1. SCHIFF stranden, auflaufen
    • 2.
      (on, upon) beruhen (auf +dat), sich gründen (auf +akk)
ground2 [graʊnd]
  • I prät und pperf von grind
  • II adj
    • 1. gemahlen: ground coffee
    • 2. matt (geschliffen); ground glass
  • Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
    grind [graınd]
    • I v/t [irr]
      • 1. Messer etc schleifen, wetzen, schärfen; Glas schleifen:
        grind in Ventile einschleifen;
        ax I 1
      • 2.
        auch grind down (zer)mahlen, zerreiben, -kleinern, -stoßen, -stampfen, schroten

      • 3. Kaffee, Korn, Mehl etc mahlen
      • 4. TECH schmirgeln, glätten, polieren
      • 5.
        grind down abwetzen;
        → I 2 und I 11
      • 6.
        grind one’s teeth mit den Zähnen knirschen

      • 7. knirschend (hinein)bohren
      • 8. Leierkasten etc drehen
      • 9.
        grind out
        a) Zeitungsartikel etc herunterschreiben,
        b) MUS herunterspielen

      • 10.
        grind out etwas mühsam hervorbringen

      • 11.
        auch grind down fig (unter)drücken, schinden, quälen:
        grind the faces of the poor die Armen (gnadenlos) ausbeuten

      • 12.
        grind sth into sb umg jemandem etwas einpauken

    • II v/i [irr]
      • 1. mahlen
      • 2. knirschen
      • 3. umg sich plagen oder abschinden
      • 4. SCHULE umg pauken, umg ochsen, büffeln
    • III s
      • 1. umg Schinderei f: the daily grind
      • 2. SCHULE umg
        a) umg Pauken n, Büffeln n
        b) Streber(in), umg Büffler(in)
      • 3. Br sl Nummer f (Koitus)

    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "have your ear to the ground" in der Überschrift:

    • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
    Google Übersetzung von 'have your ear to the ground' ansehen.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung
    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
    WordReference.com
    WORD OF THE DAY
    GET THE DAILY EMAIL!